Актуальные проблемы теории и истории искусства

С конца XIII до начала XVI века создавались многочисленные иллюминированные манускрипты, посвящённые древней мифологии. В то же время, классическая литература переводилась на французский, итальянский и латинский языки. Античная мифология и история, романы о Трое и Александре Македонском стали рассматриваться как часть общего
европейского прошлого.
В этом контексте, мастера Средневековья и Ренессанса столкнулись с новым направлением в работе, внося вклад в процесс адаптации античной культуры к средневековым стандартам. В качестве примера этого процесса, в докладе будут рассмотрены образы античных городов в светской франко-фламандской книжной миниатюре XV века. Особое внимание будет уделено пересечению античных и средневековых архитектурных элементов в изображениях Рима, Афин и Трои. Иными словами, нами будет проанализирована иконография античных городов в средневековой светской книжной миниатюре.

From the end of the 13th century till the beginning of the 16th century numerous illuminated manuscripts referring to the ancient mythology were created. In the meantime, the classical literature was translated into French, Italian and Latin languages. Antique mythology and history, novels about Troy and Alexander the Great began to be regarded as a part of the European common past.
In this context, masters of Medieval and Renaissance world faced a new direction in their work, contributing to this process of adaptation of antique culture to the medieval standards. As an instance of this process, in my paper I will examine the images of antique cities in the secular Franco-Flemish book illumination of the 15th century. Particular attention will be paid to the overlap of antique and medieval architectural elements in Rome, Athens and Troy cities depictions. To put it differently, I will analyze iconography of antique cities in the medieval secular book illumination.