Неизвестные фрагменты немецкой иллюстрированной рукописи, найденные на острове Кнайпхоф в 1950 г. и вновь обнаруженные в январе 2015 г., были введены в научный оборот и проанализированы в качестве объекта истории искусства. Эта статья посвящена их атрибуции как родственных листов баварского перевода Speculum humanae salvationis (Spiegel menschlicher Behältnis, или Зерцало человеческого спасения), утраченного из Кенигсбергской городской библиотеки во время Второй мировой войны (KÖnigsberg, Stadtbibl., Cod. S 18.2° Bl. 1ra-68vb). Работа посвящена изучению их художественной программы и стилистического сходства с миниатюрами верхненемецких ателье Южной Германии первой четверти XV в. Исследуется исторический контекст создания рукописи в течение третьего крестового похода против гуситов и бытование этого произведения искусства в более поздние столетия.

 PDF